|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Formulario per la prenotazione
|
|
|
|
|
|
|
La camera Judaine
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
La camera Bajocasse
|
|
|
|
 |
|
|
* obbligatorio.
|
|
|
|
La Suite Bourbesneur
|
|
Importante
|
|
|
Ororio di arrivo : Le camere sono alla vostra disposizione a partire delle ore 17:00
Orario di partenza :Le camere sono alla vostra disposizione alle ore 10:30
Per una prenotazione definitiva, vi chiediamo di darci i vostro numero di carta di credito e la data di scadenza.
Vi ringraziamo di darci quest'informazione per fax al ( + 33 ) 2 72 64 98 32
o per telefono al (+33) 2 31 92 50 40.
|
|
|
Potete lasciare commenti o suggerimenti
Grazie di contatarci o in francese o in inglese perche non parliamo l'italiano. Vi ringraziamo per la vostra comprenzione
|
|
|
|
|
|
|
|
Within 48 hours (normally less than that) we will respond to your form by e-mail and will tell you our availbility. If you have sent us a booking request and have not heard from us within 5 days, there has been an e-mail failure, either telephone us or re-send your request, ideally from a different e-mail account.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Per conservare il carattere intimo e familiare del nostro Bed and Breakfast, e per ragione di sicurezza, ringraziamo i nostri ospiti di non fare entrare della gente altre di quella che occupa una camera. Vi ringraziamo per la vostra comprensione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|